首页 > 新闻 > 正文

征服外国客商沟通是关键,用这台翻译器谈单更稳了

2025-03-14 08:56:02 来源:

外贸牛人和菜鸟的差距有多大?除了扎实而灵活的业务素养,语言也是让大家业务能力天上地下的分界线之一。我当时攻克外贸语言关,除了自己下功夫,在翻译器领域也是研究了个透,现在使用率最高的是讯飞双屏翻译机。

我钟爱它最重要的理由就是专业。我们外贸行业有大量的专业术语和特定表达,甚至一些是不为外人所知的行业黑话,如果不能摸个门儿清,很容易在谈单的时候掉入陷阱中。这些术语有些翻译器也翻译拿不准,比如“Letter of Credit” 应准确译为 “信用证”,若简单直译为 “信用信件”,可能会让客户误解,导致交易出现问题。讯飞双屏翻译机在外贸、能源等16大垂直领域的翻译能力非常强悍,各种术语信手拈来,专业表达不输专门的翻译。

咱外贸行业对口的客户来自全球,不说各国客户的语种差异,就算是同为英语,口音差异也蛮大的,这台翻译器还有一个优势就是能够翻译不同的英语口音,咖喱味儿的印度英语、澳大利亚口音、新西兰口音等都能准确的翻译到位,不怕跟不上客户的讨论内容。有时候在线上跟客户对接重要信息,讯飞双屏翻译机还能实时双语字幕转写,让我们能随时get到关键信息,所有的细节都能保留,以免后续产生纠纷。

处理应急事件,带上一台好的翻译器,有时比助手还强。有一次印尼代工厂把面料的成分搞错了,发现的时候真是惊出了一身冷汗,这要是交付到客户手中,我们的损失将难以估量。但对方厂长态度非常强硬,叽里呱啦凶猛输出,硬说他们面料没有出错,我立马掏出合同用讯飞双屏翻译机拍照,中英对照版的合同明明白白的列明了面料,同时我还应用星火问答助手初步研究了索赔和整改方案。最终他们心服口服的认了。

在拿年终奖的时候,外贸人的感触会特别明显,为什么有人能拿到百十万,有人只能寥寥几万,其实哪有那么多超能力,也就是别人更努力一点,翻译器辅助力量更强一点,对客户下的功夫更多一点。听劝,干外贸就买台好的翻译器,入手不亏。


精彩推荐

本网站由 财经产业网 版权所有 粤ICP备18023326号-29
联系我们:35 502 3580 28@qq.com